Tal vez, si sudo un poco más estos textos que se venden a sí mismos como "historia mínima", me deshidrate. Malos chistes de lado, he vuelto para contarles qué pasó con los Godos y los árabes, pero digamos que mi interpretación de los hechos, que no quiere decir que vaya a disfrazar hechos o a diseccionarlo tanto que termine diciendo absolutamente nada relevante, pero bueno, menos plática y más acción.
Les quería ahorrar un poco todo eso de las fechas en las que cayó Roma en Hispania, cuando llegaron los godos, pero no sería un texto coherente si no les doy un poco de background antes de entrar de lleno a lo que realmente nos interesa, que es la lengua. Roma cayó en el siglo V, todo gracias a un Alarico, lo busqué en Google me imaginaba a un señor más parecido a Olafo el Vikingo (para los que no lo conozcan, les dejo una foto de él junto al verdadero Alarico. Les dejo de tarea adivinar quién es quién).
El collage es mío |
A mi parecer, a los godos les gustaba hacer todo a SU manera, la religión incluida, practicaban un cristianismo arriano, es decir herético ante los ojos de la iglesia romana. En verdad no me quiero desviar, pero siento que en Europa, cada vez que alguien no hace algo a la manera de Roma, hay problemas y tienen que hacer su propia religión, y sí, te estoy mirando a ti, Enrique VIII (espero poder retomar este punto en algún momento, me apasionan los Tudor y de hecho, cierta princesa de Aragón y Castilla estuvo casada con este rey).
Ya entrando al tema que importa, la lengua, los godos hablaban gótico, esto me trae a la mente diversas imágenes de catedrales europeas, cosa que no tiene nada que ver, lo único que comparte es el nombre. Nunca había oído hablar de este idioma, así que una rápida consulta con Wikipedia me dijo que era una lengua germánica, y me mostró esta bonita tabla hablando de declinaciones morfológicas en alemán, sueco, inglés y gótico, y wow, esto de ser lingüista definitivamente es lo mío porque me emociona encontrar patrones morfológicos entre idiomas.
Sacada de https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_g%C3%B3tico |
Los godos tenían un documento importante, y este era el Fuero Jurídico, curiosamente, en especial para un pueblo que adoraba hacer las cosas muy a su manera, este documento no está escrito en gótico, sino en latín, y fue una gran contribución al mantenimiento del latín vulgar.
Hablando de contribuciones, esos godos nos dejaron un montón de palabras entre ellas las que más destacan son las bélicas como la propia guerra y una de mis favoritas, les aseguro que no por su significado, sino por mera sonoridad: linchar. También nos dejaron un nombre de un instrumento, el arpa; esto tiene especial relevancia para mí, debido a que uno de los símbolos nacionales del país que me adoptó es el arpa, que en irlandés se dice cláirseach, y en inglés es un poco más similar al español, harp. Sin embargo, digamos que las contribuciones de los godos nunca fueran TAN relevantes, de haber sido como las de los francos en Galia, ahora Francia, Hispania se hubiera llamado Gotia en algún momento.
Podría hablar mucho de los godos, pero ahora necesito hablar de los árabes. Los árabes llegaron a Hispania después de la derrota del último rey godo, Rodrigo, y ellos sí que empaparon la península ibérica de su cultura, y sobre todo de sus palabras. Al leer almohada, ajedrez, alhambra, entre muchas otras, no pude evitar recordar una escena de la película Call Me by your Name, donde discuten el origen de la palabra albaricoque, si no han visto la película, aquí está la escena para que sepan de lo que hablo.
Otra de las cosas que yo encontré interesante fue la historia de préstamos lingüísticos que quedaron de esta etapa, similares a los nahuatlismos que tenemos aquí en México. Algunos ejemplos que encontré de nahuatlismos son: chocolate, tlacoyo, chachalaca, mapache, tlacuache y zopilote.
Para concluir este post, les dejo una foto con palabras árabes para justificar todo lo que hablé de los godos.
¡Me encantó que incluyeras esa escena de Call me by your name! Me pareció muy interesante la primera vez que vi la película, y más aún que lo relacionas con la lectura.
ResponderBorrar